vs
QUICK ANSWER
"Acabar de" is a transitive verb phrase which is often translated as "just", and "constelación" is a noun which is often translated as "constellation". Learn more about the difference between "acabar de" and "constelación" below.
acabar de(
ah
-
kah
-
bahr
deh
)A transitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and requires a direct object (e.g., take out the trash.).
la constelación(
kohns
-
teh
-
lah
-
syohn
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
1. (astronomy)
a. constellation
La Cruz del Sur es una constelación que no se puede ver desde el hemisferio norte.The Southern Cross is a constellation you can't see from the northern hemisphere.
2. (figurative) (assortment)
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g., carrot, bean).
a. constellation (figurative)
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g., carrot, bean).
Esa constelación de músicos creó un estilo de jazz innovador.That constellation of musicians created an innovative style of jazz.